No exact translation found for تركيز أفقي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تركيز أفقي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sólo espero que nuestra prueba de fuego lo haya impulsado.
    كنت فقط احاول اشعال حريق بيننا كي افقه تركيزه
  • Se prestará especial atención a los desafíos que enfrentan estos exportadores de servicios.
    وسينصب التركيز على التصدي للتحديات الأفقية التي تواجه مصدري الخدمات.
  • Por lo general, se tratará de servicios entre empresas. Se dedicará especial atención a las dificultades que enfrentan esos exportadores de servicios.
    وسوف ينصب التركيز على معالجة التحديات الأفقية التي تواجه مصدري الخدمات.
  • A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
    وفي الوقت ذاته، يقتصر تركيز المدونة على الجانب الأفقي من الانتشار، بينما تغفل الجانب الرأسي.
  • Aunque se nos ha asegurado que cualquier enfoque estrecho y centrado solamente en uno de esos retos en particular o cualquier intento de priorizar uno solo de esos retos sería contraproducente, la realidad del mundo en que vivimos —de las regiones que habitamos y que llamamos patrias— hace intrínsecamente inevitable que los Estados y los grupos de Estados sigan considerando las recomendaciones del informe del Secretario General —o de cualquier otro informe en ese sentido— en términos de su efecto inmediato, positivo o negativo, en ellos.
    ورغم التأكيد لنا على أنه من الممكن أن يؤدي التركيز بشكل ضيق الأفق على أحد التحديات دون سواه أو محاولة إيلاء الأولوية لأحد التحديات الثلاثة إلى نتائج سلبية، إلا أن حقائق العالم الذي نعيش فيه - أي المناطق التي نسكنها ونسميها أوطانا - تجعل من الجوهري بشكل لا يمكن تجنبه أن الدول ومجموعات الدول ستواصل أساسا النظر في التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام - أو في أي تقرير آخر بهذا الشأن - من حيث تأثيرها المباشر، بشكل إيجابي أو سلبي، في تلك الدول أو مجموعات الدول.
  • En la Declaración de Bonn (2000) (decisión 8/COP.4) se establecieron campos de acción estratégicos a todos los niveles, en consonancia con los planes y prioridades nacionales, y también se convino en concentrar los esfuerzos en las esferas que se hubieran determinado a nivel nacional, incluidos el fomento de los conocimientos tradicionales, la promoción de una educación ambiental adecuada y el aumento de la cooperación con las instituciones y organizaciones que se ocupan de políticas y programas de desarrollo para erradicar el analfabetismo y fomentar la capacidad en las zonas afectadas.
    إن إعلان بون (2000) (المقرر 8/م أ-4) قد حدد مجالات عمل استراتيجية على جميع الصعد وفقاً للخطط والأولويات الوطنية، كما وافق على تركيز الجهود على مجالات محددة على الصعيد الوطني، بما في ذلك تعزيز المعارف التقليدية والتربية البيئية المناسبة وتشجيع التعاون بين المؤسسات والمنظمات التي تعنى بالسياسات والبرامج الإنمائية الرامية إلى محو الأمية وتنمية بناء القدرات في المناطق المتأثرة.